In PACHECO 2020, Uncategorized

[6/12 23:08] Antonio: *… EL PERFUME LEJANO DEL AMOR* Manuel Pacheco.1942

Comparto contigo este
Papers / Escritorio. Antonio Viudas Camarasa

Leo el último día, 3 de noviembre, del *Diario de mi estancia en el hospital* de M. P. AIDA BEN AMOR.
[6/12 21:07] Antonio.
Transcribo literal y ortotipográficamente este párrafo:
  • *»Tú, pobre mujer me dijiste que yo no debía vivir como vivo, y que tanto leer y pensar no conduce si no al infierno; tú me has dicho que debo ir a misa, que debo cumplir los mandamientos de la Santa Madre Iglesia, y yo te digo candorosa joven que en misa no se me ha perdido nada y que solo cumplo en lo que me es posible la doctrina de ese gran soñador que se llamó Jesús. Sí, aunque tú no lo creas esas son mis doctrinas, aunque tú te asombres de que yo no poniendo los pies en la iglesia piense como Jesús así es»*.

[6/12 21:42] Antonio:
  • Manuel Pacheco, cumplidor en lo que le era posible de *la doctrina de ese gran soñador que se llamó Jesús*

[6/12 21:45] Antonio:
M.P. AIDA BENAMOR, No. 140, págs. 209.
*De mi estancia en hospital*. Mérida, ERE, 2021.

[6/12 21:52] Antonio:
  • *El albacea del espíritu de Manuel Pacheco no entiende ni puede entender que se escriba y se diga que Manuel Pacheco era ateo*.
Tampoco entiende que su diario en el Hospital no se entienda como:
*»… un perfume lejano del amor»* .

  • Enamoramiento erótico y de ensueño con una joven enfermera religiosa, cuidadora de hospitalizados, campesinos la mayoría y de un poeta con una leve úlcera de estómago en el Hospital de Badajoz en el verano de 1942.

  • *Las lecturas sesgadas siempre producen mucha incertidumbre que el sentido común y las lecturas no sesgadas sitúan en su contexto*.

[6/12 22:01] Antonio:
  • No se entiende que la Editora Regional avale con su sello una edición no crítica tan manifiestamente mejorable.

  • Tampoco se entiende que un editor al que Manuel Pacheco le prologó un libro no lea este diario con la adecuada llave con la que el autor lo escribió y dé una visión tan sesgada de esta gran obra de Pacheco que nunca quiso divulgar su existencia en vida y que a los pocos años de su muerte se haya editado dos veces con escaso criterio y resultado laudable sólo en 2021 por el facsímil de las dos versiones necanográficas con excelente puntuación por parte del mecanógrafo y solo con muy pocas correcciones anotables dignas de una ortotipografía lectora.

[6/12 22:03] Antonio:
  • He escrito y lo vuelvo a suscribir que: *La cultura hace 25 años en Extremadura tenía una puntuación de 8 sobre 10 puntos, en 2021 en mi modesta opinión no supera el 2*. Si me equivoco puedo rectificar y rectificaré.

[6/12 22:05] Antonio:
  • Pacheco póstumo está muy contentísimo con la divulgación de *El sol nuestro de cada día*, ERE, 2021, *pero se lamenta de los otros tres libros publicados póstumamente*: Dos antologías poco cuidadas y sesgadas y las dos ediciones, una semiclandestina (2006) y otra presentada (2021) en Olivenza unos días antes de que el Ayuntamiento coloque una placa en la casa verdadera donde nació Manuel Pacheco, con la última efigie del poeta pintada por su amigo Antonio Vaquero Poblador, a petición y solicitud del Comité Científico Técnico Manuel Pacheco 100 años de su nacimiento.
  • Scripsit Antonio Viudas Camarasa. 6 de diciembre de 2021.

[6/12 23:08] Antonio:
  • *Miseria y esplendor de la Filología*
  • Kurt Baldinger. Romanista. Cáceres. 1987. Primer Congreso Internacional de Historia de la Lengua. Complejo cultural el Brocense.

Start typing and press Enter to search

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para su correcto funcionamiento y para fines analíticos. Contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas que podrás aceptar o no cuando accedas a ellos. Al hacer clic en el botón Aceptar, acepta el uso de estas tecnologías y el procesamiento de tus datos para estos propósitos. Ver
Privacidad