|
|
21 | Febrero | Día mundial de las lenguas maternas |
Concha Llamazares entrevista a Antonio Viudas Camarasa, presidente de APLEX Radio La Fuente |
Concha Llamazares |
Viudas Camarasa: «Hemos sido divulgadores de un marchamo «Extremadura, país plurilingüe» que al principio escandalizó a los burgueses, pero ahora nos han dado la razón».
|
CONCHA LLAMAZARES:
Con nosotros tenemos hoy a Antonio Viudas Camarasa, presidente de APLEX, al que ya escuchábamos alguna vez en nuestros micrófonos. ¡Buenas tardes!
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
¡Buenas tardes!
CONCHA LLAMAZARES:
Hoy, comienzo del año internacional de las lenguas maternas. APLEX, «Asociación para el estudio y divulgación del patrimonio lingüístico extremeño». ¿Cuándo nace y con qué objetivos fundamentales, Antonio?
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Nacimos en noviembre del 2003. Cumpliremos este año cinco años desde el nacimiento.
CONCHA LLAMAZARES:
Cinco años de vida intensa además.
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Parece ser que sí.
CONCHA LLAMAZARES:
¿Cuáles fueron los objetivos fundamentales que se marcaron desde el inicio.
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Ante todo el estudio y la divulgación del patrimonio lingüístico extremeño.
CONCHA LLAMAZARES:
Lleva el nombre de la propia asociación, pero detrás de ese rótulo hay muchísimas horas de investigación, de estudio. Creo que han elaborado un mapa lingüístico extremeño.
Viudas Camarasa:
« …en el primer día mundial de las lenguas maternas vemos cómo el portugués de Olivenza está agonizante y prácticamente dentro de dos generaciones ya no se hablará portugués»
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Estamos en ello. Hay muchos estudios ya sobre este asunto, pero sí que está muy claro que hemos sido promotores de la divulgación de los nombres de altoextremeño, bajoextremeño, la fala de Xálima y el portugués de la zona de Olivenza y aledaños, porque en La Codosera y en la zona de Valencia de Alcántara también se habla portugués.
Hemos sido divulgadores de un marchamo «Extremadura, país plurilingüe» que al principio escandalizó a los burgueses, pero ahora nos han dado la razón. Y sobre todo hoy en el primer día mundial de las lenguas maternas vemos cómo el portugués de Olivenza está agonizante y prácticamente dentro de dos generaciones en Olivenza ya no se hablará portugués.
Vemos cómo la fala puede sobrevivir gracias al entusiasmo de los tres lugares que la hablan y también vemos cómo el altoextremeño es objeto de arqueología, porque poemas escritos totalmente en altoextremeño a la gente les parece algo raro como parecido al portugués y vemos cómo el bajoextremeño se está conservando en la fonética porque el bajoextremeño tiene más conciencia lingüística de no asimilarse ni al andaluz ni castellano normativo y eso se nota en la pronunciación de la radio, porque siempre oímos más acento bajoextremeño que altoextremeño. El altoextremeño quiere esconder su acento por imitación, por triunfar al estilo Salamanca o Madrid. Pero en la línea del Guadiana hacia abajo hay un tendencia todavía más a intensificar lo nuestro.
CONCHA LLAMAZARES:
Y a defender nuestras peculiaridades lingüísticas. ¡Qué tremendo eso de querer asimilarse al castellano de Salamanca!
Viudas Camarasa:
«Para triunfar en Madrid normalmente se triunfa más con un acento neutro, a no ser que esté avalado por otros intereses y se pueda triunfar con acento andaluz, pero con acento extremeño no he visto a casi nadie que triunfe en Madrid»
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Eso es un efecto de la adquisición de las lenguas de cultura. Así desaparecen todas las lenguas maternas. Si con mi lengua materna no puedo triunfar, no puedo conseguir un buen sueldo, intento asimilarme al inglés, al francés, al castellano normativo. Para triunfar en Madrid normalmente se triunfa más con un acento neutro, a no ser que esté avalado por otros intereses y se pueda triunfar con acento andaluz, pero con acento extremeño no he visto a casi nadie que triunfe en Madrid.
CONCHA LLAMAZARES:
Pero hay un cierto complejo de inferioridad, aparte de una estrategia para triunfar en determinados sitios…
Viudas Camarasa:
«¿Quién habla mejor el castellano? Resulta que habla mejor el castellano el que lo crea mejor, no el que lo pronuncia mejor, porque hablar mejor el castellano, reproducir algo escrito por otro eso lo hace un robot».
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Lo que hay es la losa de la falsa cultura del normativismo, todo se debe adecuar a una norma, a una estadística. Entonces, estamos ahora desde que se inventó la economía del lenguaje, estamos inmersos en la estadística. ¿Quién habla mejor el castellano? Resulta que habla mejor el castellano el que lo crea mejor, no el que lo pronuncia mejor, porque hablar mejor el castellano, reproducir algo escrito por otro eso lo hace un robot. Pero crear textos en español, en variedades lingüísticas, solamente lo hace el creador. Pero como estamos en una sociedad aniquiladora de muchas personalidades ésta es otra de las que se aniquilan. Así lo vemos en las lenguas mundiales cómo las lenguas sin poder se están quedando en la estacada.
CONCHA LLAMAZARES:
Hablábamos de las nuevas tecnologías, ese terrible lenguaje de los SMS. No es que no defendamos nuestras peculiaridades lingüísticas, sino que incluso la norma estándar del castellano nos la estamos cargando, donde faltan vocales y consonantes.
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Es que lo homogéneo es igual a la mediocridad. y la mediocridad es más fácil de conseguir que el esfuerzo. En toda la educación mundial y sobre todo en la europea hay que mimar al aprendiz y el aprendiz nunca aprenderá más que trabajando y esforzándose. Todo lo que suponga esfuerzo personal está negado. La mayoría mediocre que nos está imponiendo la sociedad europea está generando estos aspectos en todo. Ya nadie sabe clavar un clavo, ya nadie sabe correr, excepto el especialista claro está, pero la inmensa mayoría nadie sabe arreglar un plomo de la casa cuando se estropea. ¿Por qué? porque la mediocridad está metida en un microchip y luego el gran negocio de los teléfonos móviles, de una familia que ingrese mil euros se le llevan casi trescientos euros. Nos lo estamos quitando del comer para ser homogéneos a lo que quiere el mercado.
[….]
Viudas Camarasa:
«La escuela. Los profesores imponiendo la gramática normativa, que es normalización para eliminar las variedades»
CONCHA LLAMAZARES:
¿Ha tenido estudiantes de La Fuente?
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Si, alguno esconde la s propia de La Fuente del Maestre
CONCHA LLAMAZARES:
¿Esconde la s?
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Si, algunos esconden la s porque la conciencia lingüística es pobre y el hecho del ambiente estudiantil existe, donde los de Cáceres se ríen de la manera de hablar de los belloteros de Badajoz y los estudiantes de la provincia de Badajoz se ríen de la forma de expresarse de los mangurrinos de Cáceres.
CONCHA LLAMAZARES:
Vaya, vaya…
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Ese es el ambiente. La escuela. Los profesores imponiendo la gramática normativa, que es normalización para eliminar las variedades.
CONCHA LLAMAZARES:
Las peculiaridades
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Resulta que la gramática normativa es un fracaso. Luego cada locutor, cada creador habla a su modo y manera. Pues imagínate con tantas clases de redacción de estilo que se dan en las escuelas de periodismo tendría que salir pues cada día un escrito nuevo y no sale.
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
La enseñanza en esos centros…
CONCHA LLAMAZARES:
Es muy normativizada.
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Es muy autoritaria, muy impositiva. Nos dicen cómo hay que pronunciar las palabras y no nos dicen cómo son, cómo aman, cómo viven las palabras. Se ha perdido todo el espíritu liberal.
Concha Llamazares:
Se ha perdido el alma de las palabras
CONCHA LLAMAZARES:
¡El alma de las palabras!
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Esa alma de las palabras de finales del siglo XIX y principios del XX. Las palabras ya no significan más que expresiones de argot del estilo «Eso está tirao, eso está chupao». La escuela en vez de fomentar las variedades quiere redacciones perfectas sin una sola falta de ortografía, cuando muchas veces la ortografía académica es fruto de una falta de ortografía antigua.
CONCHA LLAMAZARES:
Nos vamos a quedar de esta conversación con esa idea de que se ha perdido el alma, el espíritu de las palabras y precisamente tenemos que fomentar esas particularidades lingüísticas porque detrás de ellas hay todo un mundo, una forma de ver la vida.
ANTONIO VIUDAS CAMARASA:
Se ha perdido en casi todos los aspectos de la vida. La estadística, la economía está dominando todo. Creo que tendrá que venir alguien que ponga al hombre en el centro de la vida que es donde tiene que estar.
CONCHA LLAMAZARES:
Nos quedamos con estas hermosísimas y certeras palabras.